Fraňo Kráľ u detí gréckych oceliarov…

cenkovej_deti_obal www.ipolitika.sk

Dětskýma očima

.
V řeckých ocelárnách Aspropyrgos se v říjnu minulého roku rozhodlo vedení podniku, že propustí řadu dělníků a ostatním sníží platy, přesto že společnost se může chlubit vysokými zisky a dělníci pracují na tři směny a přesčasy. Dělnící odmítli podepsat tyto podmínky a vstoupili do stávky, která trvá už přes 5 měsíců. Postupně se k nim přidávají i další řečtí pracující. Veřejnost ve své drtivé většině vyjadřuje stávkujícím solidaritu a poskytuje praktickou pomoc. Postupně další řečtí pracujícící se vydávají na stejnou cestu zápasu. Situace v zemi je politicky i sociálně neúnosná a ponižující pro občany odkázané na milodary buržoazní vlády fungující jako pimprdlové divaldo kapitálu reprezentovaného Evrospkou Unií.
Organizovaný odboj proti kapitálu s cílem jeho svržení je přirozeně jedinou cestou k osvobození pracujícího člověka, ale na této cestě je mnoho velkých i větších bitev. Účastní se jich celá masa lidí, jenž se skládá z individuí, která přijímají na základě vlastního svědomí rozhodnutí o tom, jak se zachovají. Z toho důvodu mě, ale nejenom mě, potěšil fakt, že Věra Klontza-Jaklová se rozhodla distribuovat zadarmo svou knížku „Dětskýma očima“ napsanou v řečtině, ke které ji inspirovala novela slovenského autora Fraňo Krále „Čeňkovej děti,“ ale také že ji věnovala stávkujícím ocelářům. Kniha vyšla ve 150. den jejich stávky.

www.ipolitika.sk
.
Je distribuována prostřednictvím jejího blogu mamampampaelate.blogspot.com a přes blog workinform.blogspot.com, ale během pár dní ji spontánně přejalo mnoho dalších webových stránek a blogů. Jenom za prvních 24 hodin se knížka dočkala několika stovek stažení. Také se ihned ozval athénský nakladatel Aris Karrer s návrhem, že román vydá, také ve prospěch stávkujících ocelářů. (Knihu Čenkovej deti v elektonickej podobe v gréckom vydaní si môžete stiahnúť i TU.)
.
Působivou předmluvu napsal donedávna místopředseda a nynější člen ÚV KSS Peter Nišponský (den po slovenských volbách):
.
„Aký to paradox. Som dieťaťom československého socializmu narodený v roku 1952, ktorý som biedu, hlad, poníženie a nedôstojné zaobchádzanie na vlastnej koži nikdy nezažil. A práve ja som dostal príležitosť napísať predslov k prekladu diela Fraňa Kráľa „Čenkovej deti“ z roku 1932, ktoré tématizuje život slovenskej chudoby v období 30. rokov 20. storočia. Teda len 20 rokov pred mojim narodením. Pokračovanie predslovu….
Manolis Klontzas
zdroj: kss.sk
pošli na vybrali.sme.sk
Reklama
 

Súvisiace články:

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

*

Môžete použiť tieto HTML značky a atribúty: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>